星屑がビロード状にはりつく
割れた牙を絡め
ブラックホールへ消えていく
太陽系の円盤が
ことあるごと 宇宙の裾野のまで
魔法陣をひく
届かぬ声を 閉じ込めるための
薄い絹の 蚊帳(かや)のは 鼠の眠りを誘う
沈黙の春がうっすら瞼を上げ
凍りつく霜柱の窪みに
黄金の雫が重なり 一光の柱がたつ
細胞の弦が弾け
鶯に
身支度を
急がせた
立春
2026.2.4
Risshun (Beginning of Spring)
Stardust clings
like velvet,
entangling broken fangs,
vanising into a black hole.
The disk of the solar system
Draws magic circles
again and again
along the hem of the cosmos.
A this silk canopy
meant to imprison unreachable voices
lulls rats
Into sleep
The silent spring slowly lifts its eyelida.
Within the hollow of frozen frost pillars,
golden drops gather,
and a single pillar of light rise.
The strings of the cells snap open,
Urging the bush warbler to hury
and prepare itself.
Risshun
February 4, 2026
Written by Marie