Poetry

I write to touch what cannot be spoken.
My words are not explanations—they are invitations.
Each line is a doorway, each pause a breath.
Read, feel, and let the poems find you.

Fragments of words and images that drifted into my mind.
I weave them together not through letters, but through “resonance.”
These are snippets of poetry, scripts, and evolving visions—
not meant just to be read, but to be felt through their vibrations.
May they spark a sudden moment of clarity within you.
Please enjoy them with a cup of coffee and this ZINE.

言葉では言い表せないものに触れるために、私は書いています。
私の言葉は説明ではなく、あなたへの招待状です。
一行ごとに扉があり、間には息があります。
読み、感じ、気づく。
詩があなた自身を見つけるのを感じる手助けになりますように。

ふと降りてきた言葉やイメージの断片を、
文字ではなく「響き」でつなぎあわせ、
言葉という形にして置いています。

読むためではなく、
響きから感じるままに受け取り、
ふっとした何かに気づくきっかけに。

コーヒーのお供に、ZINEもぜひどうぞ。
ZINEの世界はこちら → STORESで見る